2012년 7월 16일 월요일

Be Mine (Ver.Japanese)



抱きしめたい 今すぐ 君だけ 
dakishimetai ima sugu kimi dake 
I want to hug only you right now 
そう 言葉よりも 大切さ
sou, kotoba yori mo taisetsu sa 
It’s more important than words 
1人で 泣かなくてもいい
hitori de nakanakute mo ii 
You don’t have to cry alone 
僕がそばにいるよ 君を守るため
boku ga soba ni iru yo kimi wo mamoru tame 
I’m always by your side to protect you 

ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ 
NEKOHAJA kimi no kokoro wo iyashite ageru yo 
Be mine, I will heal your heart 
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite 
So stay by my side 

言葉じゃ伝わらなくて 愛してるから そう 
kotoba ja tsutawaranakute aishiteru kara sou 
I can’t express it in words because I love you 
守りたいんだ 君だけ
mamoritai n da kimi dake 
I want to protect only you 

Do you hear me… Do you hear me… Oh 

まるで濡れちゃった記憶から涙の足跡 
marude nurechatta kioku kara namida no ashiato 
Because of our soaked memories I wipe away 
拭き消す My cruise
fukikesu My cruise 
The marks of the tears, my cruise 
見せたくないなら そっと隠す
misetakunai nara sotto kakusu 
If I don’t want to show them, I softly hide them 
全てを受け止める That’s my truth
subete wo uketomeru That’s my truth 
I catch them all, that’s my truth 

僕の胸に こぼれた 涙を 
boku no mune ni koboreta namida wo 
There are tears overflowing on my chest 
ぬぐった顔が 笑顔になった
nugutta kao ga egao ni natta 
Your face changes to a smiling face 
どこでも 君となら二人
dokodemo kimi to nara futari 
We can love each other everywhere 
歩んでいけるさ 離したくはない
ayu n de ikeru sa hanashitaku wa nai 
I’ll walk away, but I don’t want to leave you 

ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ
NEKOHAJA kimi no kokoro wo iyashite ageru yo
Be mine, I will heal your heart
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite
So stay by my side

このまま 孤独や痛みを ここに置いていこう 
kono mama kodoku ya itami wo koko ni oide ikou 
Leave the lonesome pain here just as it is
ともに歩もう 手を取って 
tomo ni ayu mou te wo totte 
Let’s walk together hand in hand 

ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ
NEKOHAJA kimi no kokoro wo iyashite ageru yo
Be mine, I will heal your heart
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite
So stay by my side

もう戦わなくてもいい 
mou tatakawanakute mo ii 
It’s alright to not fight
傷を癒す新しい絆 we 
kizu wo iyasu atarashii kizuna we 
The wounds are healing and we have a new bond
心配ない二人さえ一緒ならば 
shinpai nai futari sae issho nara wa 
I’m not worried if the pain is somewhere else
痛みもどっかへさらば 
itami mo dokka e saraba 
When we’re together 

Freezeなどない二人の未来 
Freeze nado na futari no mirai 
Our future that we can’t freeze
お互い手を取り合いが愛 
otagai te wo toriai ga ai 
The love in our hands is struggling
約束なんてしないけど 
yakusoku nante shinai kedo 
But how can I not keep a promise
行動で勝ち取る信頼 
koudou de kachitoru shinrai 
It’s about how we are with victory and trust 
So be mine


CREDIT :
Japan : ameblo.jp/student-twitter, utamap
Romanization : AlphaBunny 

English : cnb4re.tumblr.com, AlphaBunny



댓글 없음:

댓글 쓰기