Be Mine (Ver.Japanese)
抱きしめたい 今すぐ 君だけ
dakishimetai ima sugu kimi dake
I want to hug only you right now
そう 言葉よりも 大切さ
sou, kotoba yori mo taisetsu sa
It’s more important than words
1人で 泣かなくてもいい
hitori de nakanakute mo ii
You don’t have to cry alone
僕がそばにいるよ 君を守るため
boku ga soba ni iru yo kimi wo mamoru tame
I’m always by your side to protect you
ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ
NEKOHAJA kimi no kokoro wo iyashite ageru yo
Be mine, I will heal your heart
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite
So stay by my side
言葉じゃ伝わらなくて 愛してるから そう
kotoba ja tsutawaranakute aishiteru kara sou
I can’t express it in words because I love you
守りたいんだ 君だけ
mamoritai n da kimi dake
I want to protect only you
Do you hear me… Do you hear me… Oh
まるで濡れちゃった記憶から涙の足跡
marude nurechatta kioku kara namida no ashiato
Because of our soaked memories I wipe away
拭き消す My cruise
fukikesu My cruise
The marks of the tears, my cruise
見せたくないなら そっと隠す
misetakunai nara sotto kakusu
If I don’t want to show them, I softly hide them
全てを受け止める That’s my truth
subete wo uketomeru That’s my truth
I catch them all, that’s my truth
僕の胸に こぼれた 涙を
boku no mune ni koboreta namida wo
There are tears overflowing on my chest
ぬぐった顔が 笑顔になった
nugutta kao ga egao ni natta
Your face changes to a smiling face
どこでも 君となら二人
dokodemo kimi to nara futari
We can love each other everywhere
歩んでいけるさ 離したくはない
ayu n de ikeru sa hanashitaku wa nai
I’ll walk away, but I don’t want to leave you
ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ
NEKOHAJA kimi no kokoro wo iyashite ageru yo
Be mine, I will heal your heart
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite
So stay by my side
このまま 孤独や痛みを ここに置いていこう
kono mama kodoku ya itami wo koko ni oide ikou
Leave the lonesome pain here just as it is
ともに歩もう 手を取って
tomo ni ayu mou te wo totte
Let’s walk together hand in hand
ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ
NEKOHAJA kimi no kokoro wo iyashite ageru yo
Be mine, I will heal your heart
だから僕の そばにいて
dakara boku no soba ni ite
So stay by my side
もう戦わなくてもいい
mou tatakawanakute mo ii
It’s alright to not fight
傷を癒す新しい絆 we
kizu wo iyasu atarashii kizuna we
The wounds are healing and we have a new bond
心配ない二人さえ一緒ならば
shinpai nai futari sae issho nara wa
I’m not worried if the pain is somewhere else
痛みもどっかへさらば
itami mo dokka e saraba
When we’re together
Freezeなどない二人の未来
Freeze nado na futari no mirai
Our future that we can’t freeze
お互い手を取り合いが愛
otagai te wo toriai ga ai
The love in our hands is struggling
約束なんてしないけど
yakusoku nante shinai kedo
But how can I not keep a promise
行動で勝ち取る信頼
koudou de kachitoru shinrai
It’s about how we are with victory and trust
So be mine
CREDIT :
Japan : ameblo.jp/student-twitter, utamap
Romanization : AlphaBunny
English : cnb4re.tumblr.com, AlphaBunny
Label: Infinite, Jang Dongwoo, Kim Myungsoo (L), Kim Sunggyu, Lee Howon (Hoya),Lee Sungjong, Lee Sungyeol, Nam Woohyun
댓글 없음:
댓글 쓰기